Menu




PUB USER: Alainmv


Personal Information

First (Given) Name:
Alain
Middle Name:
Last (Family) Name:
Mouchel-Vallon
Date Joined:
09/21/2009
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
http://www.proz.com/translator/1124383
Gender:
Male
City:
Paris
State:
Country:
France
Zip:
75015
Profile:
Dear Sir/Madam,

I have over 20 years of experience in translation from English to French with the 8 last years specializing in law.

French is my mother tongue, I have a Ph.D. in English (2005), a high level of English and French and I look forward to future collaboration with you.

Best regards,

Alain Mouchel
Paris, France - alainmouchel@gmail.com
English to French translations
http://alainmouchel.wix.com/englishtofrenchtranslations



Share Profile

 
 
Resume
Date Created:
09/25/2009
Date Updated:
06/07/2012
Text:
since 2009
Freelance translator
Paris – various translations via the Internet, specializing in law (English to French, Danish to French and French to Danish). Also : business, finance, EU/UN Affairs, NGOs, Environment.

2008-2010
Bilingual legal assistant and in-house translator
Bird & Bird Paris, law firm (practice group : employment)
 Translation of contracts and various legal documents (English to French and French to English)
 Reporting legal procedure / court decisions to English-speaking clients
 Drafting invoices in English
 Contact in English between the lawyers and the foreign clients
Other : classical bilingual assistant work

2002-2008
Bilingual legal assistant and in-house translator
TF1 (France), broadcasting company, legal department
 Drafting contracts in English and French (broadcasting rights agreements, licensing agreements, distribution agreements, etc.)
 Translating contracts (English to French and French to English)
 Translating technical documents (particular broadcasting conditions, IP regulations, description of TV programmes / formats)
 Reviewing translations
 Drafting tenders for rugby and soccer world cups
 Contact in English between the jurists and the various foreign right-holders and foreign clients of the firm
Other : classical bilingual assistant work

1990-2002
Bilingual assistant and in-house translator (N.C.O.)
1990-2002 : French Air force headquarters, Paris
1990-1994 : French ministry of defence, Paris
 Technical translations in the military and aircraft fields (mission reports, technical assessments of aircraft or weapons, airspace and ROE regulations, etc.)
 Drafting correspondence in English
 Drafting documents in English necessary for the deployment of military forces and equipments abroad (employment agreements, medical documents, etc.)
 Organizing officers’ international travels
Other : classical bilingual assistant work

Education :
Ph.D. in English (First-class honours - University of Reims - June 2005)

More details about my services here:
http://alainmouchel.wix.com/englishtofrenchtranslations

 
 
Existing Subject Areas
Business
Law
Marketing
Other
Social Sciences
Technology

 
 
 
TypeLanguage(s)
SourceDanish
SourceEnglish
DestinationEnglish
DestinationFrench
SourceFrench

 
 
 
ArticleLanguageCategoryStatsTitle
This member has not submitted any approved articles yet.

 
 
 
GlossaryLanguagesSubjectStatsDescription
This member has not submitted any approved glossaries yet.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2025 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal