Menu




PUB USER: anaflaviatradutora


Personal Information

First (Given) Name:
Ana Flávia
Middle Name:
Last (Family) Name:
Christovão
Date Joined:
07/23/2012
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
None Provided
Gender:
Female
City:
State:
Country:
Brazil
Zip:
16015-320
Profile:
None Specified



Share Profile

 
 
Resume
Date Created:
07/23/2012
Date Updated:
07/23/2012
Text:
ANA FLÁVIA DE LUCA OLIVEIRA CHRISTOVÃO – PROFESSIONAL FREELANCE TRANSLATOR

Brazilian
E-mail: anaflavia¬_djg@hotmail.com / anaflavia.tradutora@gmail.com
Skype: anaflaviadjg
MSN: anaflavia_djg@hotmail
State of São Paulo - Brazil


EDUCATION

 SPECIALIZATION IN TEACHING PRACTICE OF THE ENGLISH LANGUAGE - Faculdade São Luís – Jaboticabal – State of São Paulo – Brazil, 2008.
Through this course I could improve my skills in dealing with people, understanding them as unique, individual human beings, and search means to help them reaching their personal and professional goals by using the English language.
 BACHELOR DEGREE COURSE IN ENGLISH AND PORTUGUESE WITH QUALIFIED SCHOOL TEACHER STATUS - Universidade Católica Salesiano Auxilium – Lins – State of São Paulo – Brazil, 2006.
 BACHELOR OF ARTS WITH TRANSLATION DEGREE (ENGLISH/SPANISH) - Universidade Estadual Paulista – UNESP – São José do Rio Preto – State of São Paulo, 2001.
Through this course I could learn the importance and the role of a Translator throughout the Mankind’s History, which is conveying some information with responsibility, ethics, professionalism, competence, coherence, clearness, and fairness. I could also learn the importance of the continuous research and use of CAT tools in the work of a Translator, as well, for they help the improvement and agility of the job.



PROFESSIONAL BACKGROUND


 Freelance translator and editor of the Portuguese, English and Spanish languages – translation of technical texts in the academic, legal, business, financial, banking, corporate marketing and sustainability areas, among others.
 Work as a freelance translator for important Brazilian and foreign Translation Agencies.
 Proficient in the following CAT tools: Word Fast, Trados 2007 and 2009.


 
 
Existing Subject Areas
Art/Literary
Business
Law
Marketing
Medical
Social Sciences

 
 
 
TypeLanguage(s)
SourceEnglish
DestinationPortuguese
SourceSpanish

 
 
 
ArticleLanguageCategoryStatsTitle
This member has not submitted any approved articles yet.

 
 
 
GlossaryLanguagesSubjectStatsDescription
This member has not submitted any approved glossaries yet.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2024 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal