Personal Information | First (Given) Name: Ana Flávia | Middle Name:
| Last (Family) Name: Christovão | Date Joined: 07/23/2012 | E-Mail Address: You must be Logged In To View! | Website: None Provided | Gender: Female | City:
| State:
| Country: Brazil | Zip: 16015-320 | Profile:
None Specified |
|
Share Profile | | |
Resume | Date Created: 07/23/2012 | Date Updated: 07/23/2012 | Text:
ANA FLÁVIA DE LUCA OLIVEIRA CHRISTOVÃO – PROFESSIONAL FREELANCE TRANSLATOR
Brazilian E-mail: anaflavia¬_djg@hotmail.com / anaflavia.tradutora@gmail.com Skype: anaflaviadjg MSN: anaflavia_djg@hotmail State of São Paulo - Brazil
EDUCATION SPECIALIZATION IN TEACHING PRACTICE OF THE ENGLISH LANGUAGE - Faculdade São Luís – Jaboticabal – State of São Paulo – Brazil, 2008. Through this course I could improve my skills in dealing with people, understanding them as unique, individual human beings, and search means to help them reaching their personal and professional goals by using the English language. BACHELOR DEGREE COURSE IN ENGLISH AND PORTUGUESE WITH QUALIFIED SCHOOL TEACHER STATUS - Universidade Católica Salesiano Auxilium – Lins – State of São Paulo – Brazil, 2006. BACHELOR OF ARTS WITH TRANSLATION DEGREE (ENGLISH/SPANISH) - Universidade Estadual Paulista – UNESP – São José do Rio Preto – State of São Paulo, 2001. Through this course I could learn the importance and the role of a Translator throughout the Mankind’s History, which is conveying some information with responsibility, ethics, professionalism, competence, coherence, clearness, and fairness. I could also learn the importance of the continuous research and use of CAT tools in the work of a Translator, as well, for they help the improvement and agility of the job.
PROFESSIONAL BACKGROUND
Freelance translator and editor of the Portuguese, English and Spanish languages – translation of technical texts in the academic, legal, business, financial, banking, corporate marketing and sustainability areas, among others. Work as a freelance translator for important Brazilian and foreign Translation Agencies. Proficient in the following CAT tools: Word Fast, Trados 2007 and 2009.
|
Existing Subject Areas | Art/Literary | Business | Law | Marketing | Medical | Social Sciences |
Type | Language(s) | Source | English | Destination | Portuguese | Source | Spanish |
Article | Language | Category | Stats | Title | This member has not submitted any approved articles yet. |
Glossary | Languages | Subject | Stats | Description | This member has not submitted any approved glossaries yet. |
|