Welcome to TranslatorPub.Com!

USUARIO PUB: nathanyoshida


Información personal

Nombre:
Naoko
Segundo nombre:
Apellidos:
Yoshida
Fecha de creación:
08/03/2009
Correo electrónico:
¡Debes iniciar sesión para verlo!
Sitio web:
http://www.nexnexy.com
Sexo:
Femenino
Ciudad:
Setagaya, Tokyo
Estado:
Choose your state
País:
Japan
Código postal:
157-0068
Perfil:
NAOKO YOSHIDA, MBA

Native Japanese English to Japanese Translator/Proofer
Japanese Novel, Editorial, Article and Marketing Material Writer
Technical Writer for Manuals both in Japanese and English
Market Researcher and Consultant
Director, Translation Operations, Accounting and Business Development, nexnexy, Inc.

- Freelance and director at a partnership company, nexnexy, Inc., established in 2009 with my partner teaching English at home. The venture is to provide high quality educati



Compartir Perfil

 
 
Curriculum vitae
Fecha de creación:
08/03/2009
Fecha de actualización:
04/13/2013
Texto:
CAREER
April 2009 to present
Nexnexy Inc.
- Translation services and localization project management as well as business consultations.
December 2009 to November 2011
Jabil Circuit, Inc.
- Sales Marketing Manager
August 2008 to March 2009
Flextronics International
- Senior Business Development Manager
April 1987 to July 2008
Ricoh Company Limited
- Product Marketing, Project Management and Localization for copier, printer, and software including Contents Management System, OCR/Document Scanning/Repository, Network Management, and Enterprise System Integration.

EDUCATION

Anaheim University
Master of Business Administration, California, USA, August 2009

Meiji Gakuin University
Bachelor of Arts degree in Economics, Tokyo, Japan, 1987

MEMBERSHIP
Japan Association of Translators full membership since April, 2009

SKILLS AND EXPERIENCES
- Translations and globalization project management
- Market intelligence and consultations
- Business development, sales management and marketing management
- IT Hardware/Software product marketing and training (Printing/Scanning/Contents Management/OCR/Document Scanning/Repository/Network Management/Enterprise System Integration)
- Native level English writing (TOEIC score 990, 1st Grade at EIKEN )
- Cross cultural management and communication
-Web Site Creation (HTML and CSS/EC Cube and Wordpress customization): Sample Site http://www.unotherapy.com
- Adobe InDesign, Photoshop and Illustrator (CS4)
- MS Word/Excel/PowerPoint/Outlook 2011
- SDL Trados Freelance Studio 2011

PAST PROJECTS
- FA equipment manual (243 pages) English to Japanese translations
- Dutch Preliminary School Guidebook (over 20 books x 40pages), Scanning, OCR, Pre-QA check Dutch to Japanese translation project management (Book publisher direct client in Japan).
- Intellectual Property Monetization Firm Web Site (22K words) translation, English to Japanese
- Market research focus group (Research conducted in USA gathering of 20 participants in 4 groups)
- Market research report Q&A (8 pages) English to Japanese translations
- Customer interview (Roughly about 10 projects visiting 7 to 10 customers in each project conducted in Japan, US and Europe)
- GAS meter product manual (128pages) translations
- Printer controller GUI (wording for over 100 screens), product manual (60pages), service manual (60pages), training manual (100pages) technical writing, catalog and we site copy writing, translation and localizations and trainer.
-Printer GUI (wording for over 300 screens), catalog and training manual (30pages) English writing and trainer.
- Printer/MFP Product Security white paper (6pages) technical writing, editing and Japanese to English translations.
- Enterprise system integration software GUI (wording for over 10 screens), product manual (20pages), service manual (20pages), training manual presentation (40pages) technical writing, catalog (4pages) and web site copy writing, translation and localizations
- OEM sales/EMS contracts (12pages) English to Japanese translations
- Test Equipment Product Introduction Video (30 min) English Dictation, Translation to Japanese
- Laser Hair Removal Product Manual (30pages) and catalogue (3pages) English to Japanese Translations
- Real Estate Layout Creation 3D Software GUI and Help.
- Patents Translations English to Japanese and Japanese to English
- NDAs (Over 10 cases) English to Japanese and Japanese to English
- Product Manual for Mammography Image Diagnosis System (30pages) translation, English to Japanese
- Medical Research University Collaboration Meeting Minutes (7pages) translation, English to Japanese
- Organizational Behavior Training Presentation (11pages) translation, English to Japanese
- Cloud Connectivity Software Product Manual (27pages x 2) translation, English to Japanese
- Cloud Connectivity Semiconductor Product Specifications (22pages) translation, English to Japanese
- Japanese copier industry consul

 
 
Áreas temáticas existentes
Business
Engineering
Manufacturing
Marketing
Social Sciences
Technology

 
 
 
TiposIdiomas
OrigenEnglish
DestinoJapanese

 
 
 
ArticuloIdiomaCategoriaEstadisticasTitulo
Ver

creado:
  04/13/2013

Actualizado:
  04/13/2013
EnglishTranslation Rango del sitio: 187
Vistas: 3281
Comentarios: 0
Valoracion: 0
Puntaje promedio: 0 (10 Max)

Translations Holds the Key to Your Brand Awareness

 
 
 
Glosario Idiomas Asunto Estadisticas Descripcion
Este miembro no ha enviado ningun glosario aprobado aun.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2024 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal