Información personal | Nombre: Beatriz | Segundo nombre:
| Apellidos: Grucci | Fecha de creación: 10/22/2008 | Correo electrónico: ¡Debes iniciar sesión para verlo! | Sitio web: Ninguno proporcionado | Sexo: Femenino | Ciudad: Montevideo | Estado:
| País: Uruguay | Código postal: 11300 | Perfil:
Ninguno especificado |
|
Compartir Perfil | | |
Curriculum vitae | Fecha de creación: 07/03/2013 | Fecha de actualización: 07/03/2013 | Texto:
ATA-Certified Translator (English>Spanish) Summary Highly experienced ATA-certified English>Spanish translator, with over 15 years of experience, and Biologist, graduated at the Faculty of Sciences, Universidad de la República, Montevideo, Uruguay
Fields of expertise: Medical and pharmaceutical: clinical trials, clinical research, product profile testing, pharmaceutical products research and development, patient studies, patient lifestyle, disease management, general medicine, oncology, pharmacology Healthcare: consumer health, consumer health information and education, health and safety, health hazards Life Sciences, Biological and Biomedical Sciences: biology, microbiology, genetics, botany, environmental science, animal science, nutrition Food Science and Technology: food safety, food microbiology
Professional Experience * Free-lance translator for companies based worldwide: Missouri (US), Chicago (US), Pennsylvania (US), Denver (US), Toronto (Canada), Massachusetts (US), Ohio (US), Michigan (US), Lafayette (US), New York (US), East Hartford (CT), Lyon (France), Finland, and elsewhere (since 1996). * Biologist, at the Microbiological Laboratory of the Municipality of Montevideo * Scientific consultant for a city council member of Montevideo
Some examples of projects translated: Scientific and medical texts, medical and technical publications, clinical trials, patient information brochures and booklets, consent forms, in depth-interviews, diary studies, drug brochures and leaflets, packaging texts of pharmaceutical and veterinary products, equipment manuals, research and development documents, scientific papers and abstracts, patent translations (pesticides, herbicides, pharmaceutical products), medical and pharmaceutical packaging, pest control and technical specifications for chemical products, documents related to the toxicity and disposal of agricultural and chemical products, material safety data sheets (MSDS), editing and proofreading of many chapters of the USP (United States Pharmacopoeia); Spanish translation of the Finnish website NatureGate®
Academic Qualifications and Certifications * Degree in Biological Sciences, Faculty of Sciences, Universidad de la República, Montevideo, Uruguay * Postgraduate course on Legal Instruments for the Defense of the Environment (Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo, Uruguay)
Diplomas in Translation and Language Certifications * University of Cambridge (UK) – Certificate in Translation from and into Spanish, Proficiency Level (Grade A) * Instituto Cultural Anglo-Uruguayo (ICAU, Montevideo, Uruguay) – Certificate in Translation from and into English * University of Cambridge – Certificate of Proficiency in English
Membership of Professional Organizations * American Translators Association (ATA) - Corresponding member (ATA-certified English to Spanish translator) * IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters) * ProZ (Full member) * Translators without Borders
|
Áreas temáticas existentes | Law | Medical | Patents | Pharmaceutical | Science |
Tipos | Idiomas | Origen | English | Destino | Spanish |
Articulo | Idioma | Categoria | Estadisticas | Titulo | Este miembro no ha enviado ningun articulo aun. |
Glosario | Idiomas | Asunto | Estadisticas | Descripcion | Este miembro no ha enviado ningun glosario aprobado aun. |
|