Welcome to TranslatorPub.Com!

USUARIO PUB: lfuria


Información personal

Nombre:
Luciano
Segundo nombre:
Apellidos:
Furia
Fecha de creación:
02/19/2015
Correo electrónico:
¡Debes iniciar sesión para verlo!
Sitio web:
www.bl-trans.com
Sexo:
Masculino
Ciudad:
NAPLES
Estado:
NA
País:
Italy
Código postal:
80133
Perfil:
LANGUAGE PAIR (Italian mother tongue): English –> Italian
• Accredited for English–>Italian by the American Translators Association (ATA – New York – 1998)
• Accredited for English–>Italian by the Institute of Translation & Interpreting (ITI – London – 1999)
SPECIALIST FIELDS
• Hi–Tech Marketing •Immunodiagnostic/Biomedical Software
• Electrical Engineering/Industrial controls • Mechanical/Automotive Engineering
• Medical imaging (CAT, MRI, PET)
• Software/Hardware Localization
• Ne



Compartir Perfil

 
 
Curriculum vitae
Fecha de creación:
03/09/2015
Fecha de actualización:
03/09/2015
Texto:
LANGUAGE PAIR (Italian mother tongue): English –> Italian
• Accredited for English–>Italian by the American Translators Association (ATA – New York – 1998)
• Accredited for English–>Italian by the Institute of Translation & Interpreting (ITI – London – 1999)
SPECIALIST FIELDS
• Hi–Tech Marketing • Immunodiagnostic/Biomedical Software
• Electrical Engineering/Industrial controls • Mechanical/Automotive Engineering
• Medical imaging (CAT, MRI, PET) • Software/Hardware Localization
• Networks/Telecom • MPS/ERP (Windows, UNIX, and AS/400)
• Trainer for Trados and on Industrial Enterprise safety
• Apple Certified Pro User for Aperture 2.0 - June 2009
EDUCATION
1986 Ph.D. in Electrical Engineering, University of Utah, Salt Lake City, Utah – USA
Dissertation: Biological Effects of Millimeter–Wave Irradiation
1982 Laurea degree in Electrical Engineering, University of Naples, Naples – Italy
Thesis: Preliminary Experiments on Non–linear Models in Bioelectromagnetics
TRANSLATION EXPERIENCE
• Coordinator, translator and terminologist for:
o Large MPS/ERP projects (over 7 M words in total) for BAAN, Computer Associates, Glovia, JDE, SAP
o Honda manuals (over 1 million word)
o Medical imaging (CAT, MRI & PET) for GE–Medical (over 4 M words) and Philips
o Immunodiagnostic for CIBA, Bayer, Abbott, OCD, Dade-Behring, B&DD, Digene (over 2.5 M words)
o Radiotherapy SW for ADAC (over 1.5 M words) and robotic surgery systems for Accuray
o EU documentation: weekly and daily newsletters for CORDIS (25.000 words/month for the past two years)
o Full line of Daikin and Trane air conditioners (over 1 M words)
o Motorbike service and user manuals Harley–Davidson (over 1 M words)
o Electronic equipment for Omicron (3 full releases of SW and documentation), GE–Power, Belden,
o Two full releases of MathWorks
o Several large software localization projects for Google, Dell, Oki, Adaptec, Apple (Mac OSX), Archos, Caldera UNIX, Cognos, Computer Associates (eTrust, Asset Intelligence, Total Protection, BrightStore), Descartes mapping, FrontRange Software (Goldmine), HP, IBM, iVista, Kodak, Kayak, Kyocera, McAfee, Motorola, Netscape (2 full releases), Novell, Symantec, SAP, Sonic Solutions, ecc
o Earth movement for Caterpillar, Daewoo, Hitachi, Isuzu, Komatsu, SCANIA, and conveyors for FlexLink
• Translation of a chapter on Medical imaging for Istituto della Enciclopedia Treccani – Storia della scienza
• Translation of the Epigenetics site (http://epigenome.eu/it/4,27,0)
• Over 1500 marketing brochures/websites for Adaptec, American Standard, Amex, Archos, HP calculators, Callaway golf, CreoScitex, Graco, Guidant, Lexmark (over 500), Lexus (Full line), Medtronic, Nissan SUV (Full line), Land Rover, The MathWorks, Netscape, PicoTechnologies, RyanAir, Sony VAIO, Trek bicycles
• Electrical/Industrial Engineering, for Agilent, Citect, EtcConnect, Exxon, Honeywell, Ingersoll–Rand, HAAS, Jordan Controls, Rockwell, Taylor, Watlow, Xantrex
• Biomedical documentation for Arizant, Arthrex, B&DD, Hill–Rom, Hologic, Linvatec, Philips, Siemens, Steris
• Over 200 financial brochures for GE-Financial, Morgan Stanley, Gartner Group, Deutsche Bank
• Consumer electronics for Acer, Archos, Denon, Hitachi, Kortek, Pelco, Nikon, Pioneer, Sharp, Sanus, SONY
PROFESSIONAL AFFILIATIONS
• American Translators Association (ATA – New York)
• Institute of Translation & Interpreting (ITI – London)
• Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) – member
• Society of Professional Communications (SPC–IEEE) – member
• New York Academy of Sciences (NYAS) – member
• Bioelectromagnetics Society (BEMS) – member
• Italian Association of Medical and Biological Engineers (AIIMB) – member
EMPLOYMENT HISTORY
2003 – present Trados trainer for private and public companies (Fiat AVIO and St. Peters College)
1996 – present Full–time translator and terminologist
1991 – present Freelance consultant for Italian and US marketing/consulting

 
 
Áreas temáticas existentes
Business
Engineering
Medical
Pharmaceutical
Science
Technology

 
 
 
TiposIdiomas
OrigenEnglish
DestinoItalian

 
 
 
ArticuloIdiomaCategoriaEstadisticasTitulo
Este miembro no ha enviado ningun articulo aun.

 
 
 
Glosario Idiomas Asunto Estadisticas Descripcion
Este miembro no ha enviado ningun glosario aprobado aun.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2024 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal