Welcome to TranslatorPub.Com!

PUB NUTZER: cmrawal


persönliche Informationen

Vorname:
C M
zweiter Vorname:
Nachname:
Rawal
Erstellungsdatum:
08/16/2007
E-Mail Adresse:
Sie müssen zur Ansicht eingeloggt sein!
Website:
nicht zur Verfügung gestellt
Geschlecht:
männlich
Stadt:
Land:
Land:
India
Postleitzahl:
201303
Profil:
nicht spezifiziert



Profil teilen

 
 
Lebenslauf
Erstellungsdatum:
08/16/2007
Aktualisierungsdatum:
08/22/2008
Text:
RESUME

C.M. RAWAL

ADDRESS: I-58, SECTOR 41, NOIDA-201303 (U.P.), INDIA
TELEPHONE: +91 9818 450 779 (Mobile), +91 120 4357111 (Landline)
PHONE FAX: +91 120 4329470
Email: cmrawal at yahoo.com
Skype: cmrawal
NATIONALITY: Indian
NATIVE LANGUAGE: Hindi
LANGUAGE PAIRS: English-Hindi and Hindi-English

WORK EXPERIENCE:
• Worked in Reserve Bank of India in a senior supervisory position as Asstt. General Manager in the capacity of Head of the Department (Hindi) at New Delhi. Retired voluntarily in December, 2003 after putting in 37 years of service (i.e. from 3.2.1966 to 31.12.2003). The job responsibilities included mainly translation, publication, training and teaching.
• Also translated Bank’s various publications viz., Annual Report of RBI, Report on Currency and Finance, Credit Information Review, etc. for a number of years.
• Took scores of sessions on various subjects relating to Hindi language, use of Hindi in computers and banking related subjects.
• Also took sessions in the training programmes and workshops conducted for senior officers of the Bank.
• After retirement, got associated with Microsoft Corporation (India) as a Language Consultant.
TRANSLATION EXPERIENCE:
• Have experience of over 35 years in the field of translation. Presently doing freelance jobs for various translation agencies in India and abroad. Areas of specialization include Website Localization, Healthcare, Clinical Reports, Medical Questionnaires, Mobile Phones, Computers, Telecommunications, Banking, Environment, IT Glossaries and Lexicon Projects, etc.

I.T./MOBILE PHONE RELATED TRANSLATION EXPERIENCE:
Date Word Count Agency Field
19.05.08 20,500 SDL International I.T.
28.03.08 1,128 Lionbridge Technologies I.T.
25.03.08 1,070 Lionbridge Technologies I.T.
07.03.08 1,522 Lionbridge Technologies I.T.
25.02.08 663 Lionbridge Technologies I.T.
31.01.08 5,000 Lionbridge Technologies I.T.
22.01.08 1,525 Lionbridge Technologies I.T.
21.12.07 2,554 Lionbridge Technologies I.T.
15.08.07 235 Lionbridge Technologies I.T.
26.07.07 2,481 Lionbridge Technologies I.T.
29.06.07 2,103 Lionbridge Technologies I.T.
22.06.07 461 Lionbridge Technologies I.T.
11.01.07 633 Lionbridge Technologies I.T.
28.12.06 881 Lionbridge Technologies I.T.
20.11.06 669 Lionbridge Technologies I.T.
14.11.06 866 Lionbridge Technologies I.T.
10.08.06 2,243 Lionbridge Technologies I.T.
07.07.06 2,783 Lionbridge Technologies I.T.
15.06.06 4,000 We Localise I.T.
26.07.08 4,607 SDL International Mobile Phone
12.06.08 5,925 SDL International Mobile Phone
24.10.07 28,137 AWS-Traduction Mobile Phone
05.09.07 151 Lionbridge Technologies Mobile Phone
15.06.07 3,557 Lionbridge Technologies Mobile Phone
11.06.07 377 Lionbridge Technologies Mobile Phone
29.05.07 6,223 Lionbridge Technologies Mobile Phone
27.04.07 184 Lionbridge Technologies Mobile Phone
16.04.07 187 Lionbridge Technologies Mobile Phone
05.04.07 88 Lionbridge Technologies Mobile Phone
02.04.07 491 Lionbridge Technologies Mobile Phone
2004-06 25,000 Idea Blaze Solutions Mobile Phone

SPECIAL ACHIEVEMENTS:
• 2008 - Winner of the 6th ProZ.com Translation Contest (English-Hindi).
• 2007 – Participated in the 8th World Hindi Conference held in New York, USA.
• 2006 – Became the founder member of the forum Translators Initiative, New Delhi, India
• 2005 - An article written titled “ Bilingualisation in Computers and Unicode” published in the quarterly Hindi magazine “Rajbhasha Ankur” of the Punjab and Sind Bank.
• 2004 - Submitted an appraisal report about Microsoft’s Mangal and other Unicode fonts to Microsoft Corporation (India) for making improvements in their fonts.

TERMINOLOGY WORK:
• Remained actively associated with preparation/revision of "Banking Glossary (English-Hindi)" published by RBI.
• Had also been associated with a Hindi lexicon project of Microsoft Corporation (India).

AWARDS AND HONOURS:
• Took

 
 
Existierende Fachgebiete
Art/Literary
Business
Engineering
Medical
Other
Social Sciences
Technology

 
 
 
ArtSprachen
ZielEnglish
QuellHindi

 
 
 
ArtikelSpracheKategorieStatistikenAnrede
Dieses Mitglied hat noch keine genehmigten Artikel eingereicht.

 
 
 
GlossarSprachenBetreffStatistikenBeschreibung
Dieses Mitglied hat noch keine genehmigten Glossar eingereicht.

YouTube YouTube YouTube

©TranslatorPub.com 2024 All Rights Reserved.
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap.

Paypal     Paypal
Paypal     Paypal
Paypal